Что-что, а простую человеческую вежливость родители мне с детства привили. С соседями надо здороваться, разрешения на все нужно спрашивать, старших надо уважать (это отдельная история).
С возрастом давать людям симметричный ответ стало просто необходимостью – один раз промолчишь, другой раз углы сгладишь, в итоге люди вокруг становились всё более оборзевшими, а у меня как будто на лбу появилась надпись «терпила». Теперь же у меня только одно правило – как ко мне отнеслись, так и я, никаких больше маминых «будь выше этого», «ты ведь умнее», «умный первым замолчит».
Однажды, прогуливаясь по гипермаркету, вижу пожилую даму, которая загораживает мне проход. Я спокойным тоном прошу: "Разрешите пройти, пожалуйста!" И знаете, что я услышала в ответ? "Куда торопишься — к хахалю в постель?" — и дальше три строчки матом. Триггер сработал моментально — я тоже умею матом.
Дальше праведные покупатели стали осыпать меня: «Разве можно так с бабушкой? Как не стыдно!». Бабушка у меня дома, а это - старая карга, которой годы не добавили ни ума, ни совести. Разумеется, мне было неприятно на неё орать, но она доступно показала, что человеческой речи не понимает, а убегать в слезах я не приучена.
Другой пример: я приехала в гости к родителям на такси, привезла им разных подарков. Мы остановились прямо на проезде (обычный узкий российский двор), я стала выгружать вещи, а сзади к нам подъехала другая машина. Водитель спокойно остановился и стал ждать, пока я закончу и он сможет проехать. Но тут сзади подъехал еще один водитель, который с диким рёвом развернулся, открыл окно и стал в него кричать мне, что я «кляча нерасторопная». Моя внутренняя раскладка снова с человеческого переключилась на животный. Да, мне было неловко кричать на весь двор, в котором я выросла, но по факту, я просто перешла на язык, который понимает этот водитель, не более того.
У меня есть подруга – ужасная тихоня, даже разговаривает так тихо, что не всегда разберешь. Однажды её отец умер, и когда она пошла оформлять кучу документов, а на нее стала орать нотариус, то моя подруга тоже вдруг переключилась, и выяснилось, что и громкости у девушки хватает, и лексикона соответствующего тоже достаточно, чтобы ответить орущей бабе на понятном ей языке.
Так что, друзья! Если вы говорите с людьми «по-быдляцки», то не удивляйтесь, что человек позаботится о том, чтоб свой ответ перевести на ваш язык. Если вы отчего-то привыкли, что люди тушуются и проглатывают ваше хамство, это не означает, что так будет всегда. Однажды вам встретится задолбавшийся редактор с большим запасом русских заветных слов.
Не надо обижать тихих и вежливых — сами однажды пожалеете.
Комментарии (1)