Эту грубоватую крылатую фразу можно получить в ответ в случае, если тот, к кому вы обратились со словом «Товарищ!», товарищем своим вас не считает. На самом деле, тамбовского волка как вида не было. Тамбовский волк по сути своей является самым обычным представителем хищных млекопитающих, разве что покрупней размерами. Так почему же именно серый житель тамбовских лесов получил в нашем обиходе отрицательную характеристику? Обратимся к истории, которая предлагает на выбор как минимум четыре варианта происхождения поговорки про волчье товарищество.
Первый уходит корнями в середину XVII века, во времена возникновения крепости Тамбов, основанной для защиты границ Московского государства от кочевников. В дальнюю крепость, подальше от столицы ссылали преступников, которые за лихой нрав именовались «волками». В краях, славящихся свирепыми волками-животными, такая ассоциация не могла не прижиться.
Второй вариант, менее кровожадный, исходит из времен Петра Первого, и согласно ему, «тамбовскими волками» английские купцы прозвали тамбовских торговцев великолепными волчьими шкурами, которые пользовались особым успехом у королевской конницы, использовавших красивый и густой волчий мех для утепления своих гвардейских плащей. Поскольку словарный запас у иноземных гостей был невелик, выходя на торг, они попросту кричали «тамбовский волк».
Согласно другой версии, в дореволюционной России «тамбовскими волками» жители соседних областей называли крестьян Тамбовской губернии, которые, по завершении полевых работ, приходили на заработки в близлежащие города и брались за бесценок за любую работу. Понятно, что такие «волки», сбивающие расценки, товарищами быть уже не могли, ворчали: «Опять тамбовские волки по дворам рыщут, цену сбивают».
Последнее предположение о возникновении этой поговорки связано с двадцатыми годами прошлого века. Во времена гражданской междоусобицы в тамбовских лесах скрывались крестьянские повстанческие отряды Антонова, за которыми охотились красногвардейцы. За особый почерк ведения партизанской войны, сходный с действиями волчьей стаи, антоновцы у местных властей получили кличку «Тамбовские волки».
А в 1956 году вышел фильм «Дело Румянцева», в котором герой фильма, шофёр (артист Алексей Баталов), обращается к сотруднику правоохранительных органов: «Товарищ капитан…», и получает ответ: «Тамбовский волк тебе товарищ!». С тех пор фраза прочно вошла в современный русский язык.
Раньше в этом смысле употреблялось другое выражение — «брянский волк». Ж. Росси в своем «Справочнике по ГУЛАГу (1987) пишет: «Вольнонаемный, которого зэк осмелился бы называть товарищем», обычно отвечает: «Волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я!». Так же в «Песне о Сталине» (1959) Юза Алешковского: «И мне товарищ — серый брянский волк»
Как бы то ни было, этот речевой оборот не забыт и до сих пор. Сам же легендарный тамбовский волк в наши дни стал популярнейшим торговым брендом родного края: так называются водка, пиво, сладости и сигареты, выпускаемые на Тамбовщине.
Комментарии (0)